Robert J. Szmidt
Robert J. Szmidt to z wykształcenia leśnik oraz marynarz żeglugi śródlądowej, a z zawodu pisarz książek z gatunku fantastyki naukowej oraz fantasy, jak również dziennikarz, copywriter oraz tłumacz. Szmidt jest autorem takich książek jak „Apokalipsa według Pana Jana”, „Alpha
Czytaj dalej- Sortowanie: Według popularności
Robert J. Szmidt
Robert J. Szmidt to z wykształcenia leśnik oraz marynarz żeglugi śródlądowej, a z zawodu pisarz książek z gatunku fantastyki naukowej oraz fantasy, jak również dziennikarz, copywriter oraz tłumacz. Szmidt jest autorem takich książek jak „Apokalipsa według Pana Jana”, „Alpha Team” oraz „Samotność Anioła Zagłady. Adam”, jak również cyklu „Pola dawno zapomnianych bitew”.
Robert J. Szmidt urodził się 26 lipca 1962 roku we Wrocławiu. W latach osiemdziesiątych zaczął angażować się w działalność fandomu polskiego – przewodniczył wówczas wrocławskiemu klubowi SFera oraz był członkiem grupy literackiej „No Wave”. Równocześnie pracował jako ślusarz, kierowca wózków akumulatorowych oraz pracownik działu zaopatrzenia i Rady Uczelnianej Politechniki Wrocławskiej.
W 1985 roku przeprowadził się do Bytomia, gdzie zaczął trudnić się tłumaczeniem list dialogowych, a później otworzył jedną z pierwszych wideotek na Śląsku, prowadził również tamtejszy oddział wydawnictwa Amber. Te gałęzie swojej działalności prowadził i rozwijał jeszcze w latach dziewięćdziesiątych, kiedy stworzył, a po kilku latach sprzedał, jedną z największych w Polsce hurtowni kaset video. Pieniądze ze sprzedaży hurtowni zainwestował w otworzenie wydawnictwa Ares, zajmującego się branżą video; do wydawnictwa należały takie czasopisma jak „Video Business”, „Video Premiery”, z czasem dołączyło również skupione na graczach konsolowych „PlayerStation Plus”. W 2001 roku Robert J. Szmidt zaangażował się również w stworzenie pierwszego czasopisma skupionego na polskiej fantastyce naukowej pod tytułem „Science Fiction” (później przemianowanego na „Science Fiction, Fantasy i Horror”).
Jako pisarz Robert J. Szmidt zadebiutował w 1986 roku, na łamach czasopisma Śląskiego Klubu Fantastyki „Fikcje”, gdzie ukazało się jego opowiadanie pod tytułem „Jajcenty z Inglocyi”. Przez następne lata Szmidt skupił się głównie na przekładach – przetłumaczył między innymi „Fundację” Isaaca Asimova, „Ziele czasu” Normana Spinrada oraz „Skrzydła nocy” Roberta Silverberga. Do własnej twórczości Robert J. Szmidt powrócił w 2001 roku – od tego czasu w prasie, zbiorach i antologiach regularnie ukazują się jego opowiadania, wydano je między innymi w książkach „Bajki dla dorosłych” oraz „Herosi”. Ukazały się również powieści jego autorstwa, takie jak „Toy Land”, „Apokalipsa według Pana Jana”, „Wieża” oraz „Szczury Wrocławia”.
Poza pisaniem własnych tekstów Robert J. Szmidt nadal tłumaczy – przełożył na język polski między innymi książki Jacka Campbella, Mike’a Resnicka, Dawida Webera, Dana Browna oraz Simona Scarrowa. Jako tłumacz Robert J. Szmidt współpracował również przy tworzeniu polskich wersji gier komputerowych, takich jak „Resident Evil 4”, „Hitman: Blood Money” oraz „Age of Pirates III: Opowieści z Karaibów”.
- Sortowanie: Według popularności