- Strona główna
- »
- Książki
- »
- Religie i wyznania
- »
- Chrześcijaństwo
- »
- Ewangelia św. Mateusza po hebrajsku
Papiasz (70 -135 ), biskup Hierapolis napisał, że Mateusz zebrał wyroki w języku hebrajskim, a każdy przetłumaczył je najlepiej jak umiał. Euzebiusz H.E. 3.39.16 Obecnie istnieje 28 rękopisów Ewnagelii Mateusza od Szem Towa. Rękopisy ogólnie są datowane pomiędzy XV i XVII wiekiem. Przez wiele lat naukowcy i teologowie uważali Ewangelię Mateusza od Szem Towa za hebrajskie tłumaczenie greckiej Ewangelii Mateusza (lub nawet wersji łacińskiej). Sytuacja uległa zmianie w roku 1987, gdy badacz George Howard udowodnił, że hebrajska Ewangelia Mateusza od Szem Towa nie jest tłumaczeniem, ale tekstem, którego oryginał został napisany w języku hebrajskim. Szem Tow ben Izaak ben Shaprut (ibn Shaprut) był hiszpańskim Żydem żyjącym w XIV wieku. Był lekarzem, filozofem i polemista. Był autorem książki Ewen Bohan (Touchstone) - antychrześcijańskiej polemiki. Ewen Bohan zawiera wersję kompletnego hebrajską tekstu Ewangelii Mateusza. Dzieło to zostało ukończona w 1380 roku a poprawione w 1385 i 1400 roku.
Czytaj dalej
Informacja o produkcie
- Nr katalogowy:
- MR07415618
- Okładka:
- Miękka
- Data Premiery:
- 2017-01-16
- Język:
- polski
- Liczba stron:
- 156
- ISBN:
- 978-83-7720-231-9
- EAN:
- 9788377202319
Aktualna cena:
17,99
zł
Produkt dostępny
Wysyłamy w 24h
Opinie klientów na temat produktu